Studienarbeit aus dem Jahr 2023 im Fachbereich Sprachwissenschaft / Sprachforschung (fachübergreifend), Note: 1,0, , Sprache: Deutsch, Abstract: Bei der Übersetzung von fremdsprachigen Texten wie Märchen in die deutsche Sprache kommt es zu verschiedenen Schwierigkeiten. In der Hausarbeit wird näher untersucht, welche Wirkung Märchen eigentlich haben können, sowie welche Übersetzungsproblematiken aufkommen können. Beispielhaft wird die Übersetzung des französischen Märchens "Le petit chaperon rouge" in das deutsche "Rotkäppchen" herangezogen. Insbesondere wird auf die sprachlichen und inhaltlichen Unterschiede eingegangen.

Titel
Die Übersetzungsproblematik in der Kinderliteratur
Untertitel
Ein Vergleich der Mrchen "Le petit chaperon rouge" und "Rotkppchen"
EAN
9783346822284
Format
E-Book (pdf)
Hersteller
Veröffentlichung
03.03.2023
Digitaler Kopierschutz
frei
Dateigrösse
0.48 MB
Anzahl Seiten
15