Eine Zusammenstellung wichtiger Ausdrücke für jede auf Französisch geführte Diskussion. Gegliedert ist das Buch in 10 Lerneinheiten wie >Häufig gebrauchte Wendungen< oder >Meinungsäußerung<. Auf jede Wendung folgt ein Beispielsatz, links steht jeweils das Französische, rechts die deutsche Übersetzung. Ein letztes Kapitel enthält Formulierungen zur Organisation von Konferenzen und Sitzungen. Niveau B1-B2 (GER)



Inhalt

Lernerinformationen
Arbeitshinweise
Zeichen und Abkürzungen

1. Expressions fréquemment utilisées dans une discussion
Häufig gebrauchte Wendungen in Diskussionsbeiträgen

2. Exprimer une opinion ou une réaction personnelle
Meinungsäußerung oder persönliche Reaktion

3. Souligner quelque chose
Aussageintensivierung

4. Exprimer une réserve
Absicherung durch Einschränkung

5. Constater des faits
Konstatieren von Sachverhalten

6. Évaluer des faits
Einschätzung von Sachverhalten

7. Contraste/Opposition
Gegensatz/Gegenüberstellung

8. Transition / Expressions utilisées pour éviter des pauses
Überleitung/Sprechpausenüberbrückung

9. Conclusion/Récapitulation
Abschluss / Zusammenfassung von Gesprächsbeiträgen

10. Expressions diverses fréquemment employées dans une discussion, un commentaire ou une conversation
Häufig gebrauchte allgemeine Wendungen beim Diskutieren und Kommentieren sowie im Gespräch - ohne besondere Zuordnung

Formulierungen zum organisatorischen Ablauf von Konferenzen und Sitzungen
Register der deutschen Übersetzungen

Titel
Discuter en français. Französisch-deutsche Diskussionswendungen mit Anwendungsbeispielen
Untertitel
Reclams Rote Reihe - Fremdsprachentexte
EAN
9783159611075
ISBN
978-3-15-961107-5
Format
E-Book (epub)
Hersteller
Herausgeber
Veröffentlichung
24.08.2016
Digitaler Kopierschutz
Wasserzeichen
Dateigrösse
0.4 MB
Anzahl Seiten
144
Jahr
2016
Untertitel
Französisch