Im aktuellen Heft finden Sie einen Schwerpunkt zu slowakischer Literatur er ist aus einem Treffen auf der Buch Wien hervorgegangen, und wir sind sehr stolz darauf, deutsche Erstabdrucke der hochkarätigen Autor:innen Barbora Hrínová, Balla, Peter ulej, Márius Kopcsay, Alexandra Salmela und Vanda Rozenbergová vorzustellen. Gleicher Dank gilt den Übersetzerinnen Stefanie Bose, Marie-Theres Cermann, Zuzana Finger, Ines Sebesta und Zorka Ciklaminy sowie Lucia Galdíková vom Slovenské literárne centrum in Bratislava, die diesen Schwerpunkt kuratiert hat. Clemens J. Setz hat die Lichtungen-Redaktion auf Gedichte der südafrikanischen Autor:innen Ronelda Kamfer und Nathan Trantraal aufmerksam gemacht, die vermutlich bald im deutschsprachigen Raum Furore machen werden danke, Clemens! Natascha Gangl, Martin Peichl, Julia Stachiwska, Kinga Tóth und Gertraud Steiner sind in ihrer Literaturproduktion so verschiedenartig, wie es unser freier Literaturteil zum Ausdruck bringen möchte. Romina Pleschko schreibt im Abspann über die entweder vielgeliebten oder vielgehassten Gilmore Girls, doch zuvor erklärt Maria Seisenbacher, was es mit Literatur in leichter Sprache auf sich hat, und zwar tut sie das: in leichter Sprache. Marie Vermont und Franziska Füchsl sorgen fürs Schwebenlassen der Literatur in der Kunst. Es ist wieder ein schönes und vielfältiges Heft geworden. Wir hoffen, Sie haben an dieser Ausgabe genauso viel Freude wie wir! Andrea Stift-Laube
Inhalt
POESIE AN UNVERMUTETEN STELLEN Clemens J. Setz Folge 25: Die Zunge, die keine Knochen mehr brechen kann LITERATUR Ronelda Kamfer Gedichte Nathan Trantraal Gedichte Natascha Gangl Es ist Samstag Martin Peichl der Trost originalverpackter Dinge Julia Stachiwska Ars Poetica Aus dem Ukrainischen von Irina Bondas Kinga Tóth Margit Pallósi schreibt SCHWERPUNKT: LITERATUR AUS DER SLOWAKEI Lucia Galdíková Ein Blick in die slowakische Literatur Barbora Hrínová Das scheue Haus Übersetzt von Stefanie Bose Balla Zwischen den Ruinen Übersetzt von Marie-Theres Cermann Peter ulej Chronophobie Übersetzt von Zuzana Finger Márius Kopcsay Großvater Luko Übersetzt von Ines Sebesta Alexandra Salmela 56, oder? Übersetzt von Stefanie Bose Vanda Rozenbergová Magier wissen mehr Übersetzt von Zorka Ciklaminy EMIL-BREISACH-LITERATURPREIS 2024 DER AKADEMIE GRAZ Gertraud Steiner Finsterhennen ZEITKRITIK / ESSAY Maria Seisenbacher Leichte Sprache und Gedichte ABSPANN Romina Pleschko Don't go after the beloved Gilmore Girls Kurzbiografien Impressum
Inhalt
POESIE AN UNVERMUTETEN STELLEN Clemens J. Setz Folge 25: Die Zunge, die keine Knochen mehr brechen kann LITERATUR Ronelda Kamfer Gedichte Nathan Trantraal Gedichte Natascha Gangl Es ist Samstag Martin Peichl der Trost originalverpackter Dinge Julia Stachiwska Ars Poetica Aus dem Ukrainischen von Irina Bondas Kinga Tóth Margit Pallósi schreibt SCHWERPUNKT: LITERATUR AUS DER SLOWAKEI Lucia Galdíková Ein Blick in die slowakische Literatur Barbora Hrínová Das scheue Haus Übersetzt von Stefanie Bose Balla Zwischen den Ruinen Übersetzt von Marie-Theres Cermann Peter ulej Chronophobie Übersetzt von Zuzana Finger Márius Kopcsay Großvater Luko Übersetzt von Ines Sebesta Alexandra Salmela 56, oder? Übersetzt von Stefanie Bose Vanda Rozenbergová Magier wissen mehr Übersetzt von Zorka Ciklaminy EMIL-BREISACH-LITERATURPREIS 2024 DER AKADEMIE GRAZ Gertraud Steiner Finsterhennen ZEITKRITIK / ESSAY Maria Seisenbacher Leichte Sprache und Gedichte ABSPANN Romina Pleschko Don't go after the beloved Gilmore Girls Kurzbiografien Impressum
Titel
Lichtungen 184
Untertitel
Schwerpunkt: Literatur aus der Slowakei
Editor
EAN
9783903284456
Format
E-Book (epub)
Hersteller
Genre
Veröffentlichung
02.02.2026
Digitaler Kopierschutz
frei
Dateigrösse
0.73 MB
Anzahl Seiten
129
Lesemotiv
Unerwartete Verzögerung
Ups, ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.