Kinderbücher mit Sagen in deutscher und türkischer Sprache. Diese Bücher sind wunderschön illustriert, teilweise farbig. Sie sind ideal zum Vorlesen, zum Selberlesen, zum Verschenken. Almanca ve Türkçe iki dilde hazirlanmis, efsanelerden olusan çocuk kitaplari. Bu kitaplar bazi sayfalari renkli, harika resimlerle donatilmis;büyük küçük herkesin okumasi ve hediye etmesi için ideal kitaplardir. In diesem Buch werden zwei Sagen erzählt: Zum einen die Geschichte, wie die Provinz und die Stadt Tokat zu ihrem Namen kamen - und zum anderen die Sage vom diebischen Fuchs und wie er in die dunklen und kalten türkischen Wälder kam.

Klappentext

Kinderbücher mit Sagen in deutscher und türkischer Sprache. Diese Bücher sind wunderschön illustriert, teilweise farbig. Sie sind ideal zum Vorlesen, zum Selberlesen, zum Verschenken. Almanca ve Türkçe iki dilde hazirlanmis, efsanelerden olusan çocuk kitaplari. Bu kitaplar bazi sayfalari renkli, harika resimlerle donatilmis; büyük küçük herkesin okumasi ve hediye etmesi için ideal kitaplardir. In diesem Buch werden zwei Sagen erzählt: Zum einen die Geschichte, wie die Provinz und die Stadt Tokat zu ihrem Namen kamen - und zum anderen die Sage vom diebischen Fuchs und wie er in die dunklen und kalten türkischen Wälder kam.

Titel
Der Name der Provinz Tokat & der Fuchs / TOKAT ILININ ADI & HIRZIS TILKI
Untertitel
Zwei türkische Sagen für Kinder in deutscher und türkischer Sprache
Illustrator
Übersetzer
EAN
9783868065756
ISBN
978-3-86806-575-6
Format
E-Book (pdf)
Hersteller
Veröffentlichung
31.01.2015
Digitaler Kopierschutz
frei
Anzahl Seiten
32
Jahr
2015
Untertitel
Deutsch, Türkisch
Lesemotiv