Organisationen lernen Identität: Alltäglich produzieren, sichern und riskieren sie ein spezifisches Wissen der Identität und übersetzen dieses im Spannungsfeld ökonomischer An- und Einpassungszwänge sowie programmatischer Ansprüche der Zweckerfüllung in eine Praxis organisationaler Selbstdarstellung, in einen 'eigenen Stil'. Die vorliegende organisationspädagogische Untersuchung deutsch-tschechischer Grenzorganisationen zielt auf eine gegenstandsbezogene Theorie organisationalen Identitätslernens. Sie verbindet die praxistheoretisch interessierte Analyse von Mustern und Strategien dieses Lernens mit methodischen Überlegungen zur pädagogischen Ethnographie von Organisationen. Mit Die Übersetzung der Organisation wird auf die kritische Haltung des ethnographischen Organisationsforschers als Übersetzer verwiesen und zugleich die zentrale These der gegenstandsbezogenen Theorie benannt: Organisationales Identitätslernen ist eine Übersetzungsleistung.
Dr. Nicolas Engel ist wissenschaftlicher Mitarbeiter am Institut für Pädagogik der FAU Erlangen-Nürnberg.
Organisationales Identitätslernen ist eine Übersetzungsleistung Innovative Fallstudien im Bereich Organisationspädagogik und pädagogische Ethnographie Beitrag zum organisationspädagogischen Diskurs Includes supplementary material: sn.pub/extras
Autorentext
Inhalt
Dr. Nicolas Engel ist wissenschaftlicher Mitarbeiter am Institut für Pädagogik der FAU Erlangen-Nürnberg.
Organisationales Identitätslernen ist eine Übersetzungsleistung Innovative Fallstudien im Bereich Organisationspädagogik und pädagogische Ethnographie Beitrag zum organisationspädagogischen Diskurs Includes supplementary material: sn.pub/extras
Autorentext
Dr. Nicolas Engel ist wissenschaftlicher Mitarbeiter am Institut für Pädagogik der FAU Erlangen-Nürnberg.
Inhalt
Pädagogische Organisationsethnographie.- Strategien und Muster der Identitätspraxis grenzüberschreitender Organisationen. Zwei organisationsethnographische Fallstudien.- Entwurf einer Theorie organisationalen Identitätslernens im Kontext der Grenzüberschreitung.
Titel
Die Übersetzung der Organisation
Untertitel
Pädagogische Ethnographie organisationalen Lernens
Autor
EAN
9783658035358
ISBN
978-3-658-03535-8
Format
E-Book (pdf)
Hersteller
Herausgeber
Genre
Veröffentlichung
24.01.2014
Digitaler Kopierschutz
Wasserzeichen
Anzahl Seiten
440
Jahr
2014
Untertitel
Deutsch
Auflage
2014
Lesemotiv
Unerwartete Verzögerung
Ups, ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.