A Library Journal Best Book of 2025
Rome's epic origin story, brilliantly rendered in a vivid, rhythmic idiom.
This exciting new edition of the Aeneid, the first collaborative translation of the poem in English, is rendered in unrhymed iambic pentameter, the English meter that corresponds best, in its history and cultural standing, to Virgil's dactylic hexameter. Scott McGill and Susannah Wright achieve an ideal middle ground between readability and elevation, engaging modern readers with fresh, contemporary language in a heart-pounding, propulsive rhythm, while also preserving the epic dignity of the original. The result is a brisk, eminently approachable translation that captures Virgil's sensitive balance between celebrating the Roman Empire and dramatizing its human costs, for victors and vanquished alike. This Aeneid is a poem in English every bit as complex, inviting, and affecting as the Latin original.
With a rich and informative introduction from Emily Wilson, maps drawn especially for this volume, a pronunciation glossary, genealogies, extensive notes, and helpful summaries of each book, this gorgeous edition of Rome's founding poem will capture the imaginations and stir the souls of a new generation of readers.
Titel
The Aeneid
Autor
Übersetzer
EAN
9781324096443
Format
E-Book (epub)
Hersteller
Veröffentlichung
12.08.2025
Digitaler Kopierschutz
Wasserzeichen
Dateigrösse
7.34 MB
Anzahl Seiten
512
Unerwartete Verzögerung
Ups, ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.