Klappentext
Ce livre s'interesse a l'epiphanie du traduire (et plus exactement du traduire biblique) dans la vie et l'oeuvre d'Henri Meschonnic. Il s'attache a montrer les nombreuses implications ethiques et relationnelles de toute traduction de la Bible, dans une perspective non pas confessionnelle, mais discursive, rythmique, poetique. Il s'agit de fonder, par le traduire, une ethique en actes du langage et de mettre en crise les lieux communs afferents au langage, au traduire et a la Bible.
Titel
Henri Meschonnic et la Bible
Autor
EAN
9782296461697
Format
E-Book (pdf)
Hersteller
Genre
Veröffentlichung
01.05.2011
Digitaler Kopierschutz
Adobe-DRM
Dateigrösse
2.76 MB
Anzahl Seiten
260
Unerwartete Verzögerung
Ups, ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.