Das Uigurische Wörterbuch erfasst den Wortschatz der Literatur der ersten türksprachigen Hochkultur. Unter den spektakulären Funden, die in den Oasenstädten Xinjiangs im Nordwesten Chinas gemacht wurden, sind die uigurischen Handschriften und Blockdrucke (9.14. Jahrhundert) von besonderer Bedeutung. Die Texte zeigen einerseits eine beeindruckende thematische und gattungsgeschichtliche Vielfalt (Erzählungen, Lehrtexte, Lobpreisdichtungen, Astrologisches, Kalendarisches, Texte zur Mantik, Urkunden, Briefe, Bilinguen usw.) und sind andererseits durch die drei einflussreichen Religionen der Seidenstraße Buddhismus, Manichäismus und Christentum geprägt. Das Uigurische Wörterbuch, das seit 1977 erscheint, wertet alle diese Quellen aus. Seit 2017 wird das Wörterbuch als Forschungsprojekt der Niedersächsischen Akademie der Wissenschaften zu Göttingen weitergeführt. Mit dieser Lieferung wird die Erschließung der Fremdelemente" (Lehn- und Fremdwörter aus den Kontaktsprachen des Uigurischen) mit den Lemmata bodivan bis igin fortgesetzt. Enthalten sind besonders bedeutsame religiöse Termini wie burhan (Buddha'), buyan (religiöses Verdienst') und (a)hap(a)t (,Gebot, Sittlichkeit').



Autorentext
Jens Wilkens ist wissenschaftlicher Mitarbeiter am Projekt Wörterbuch des Altuigurischen an der Niedersächsischen Akademie der Wissenschaften zu Göttingen. Seine Forschungsschwerpunkte sind Lexikografie des Altuigurischen, Etymologie, Edition altuigurischer Texte, Buddhismus und Manichäismus an der Seidenstraße.
Titel
Uigurisches Wörterbuch. Sprachmaterial der vorislamischen türkischen Texte aus Zentralasien
Untertitel
Bd. 3: Fremdelemente, Teil 2: bodivan cigzin
EAN
9783515135078
Format
E-Book (pdf)
Digitaler Kopierschutz
Wasserzeichen
Dateigrösse
2.43 MB
Anzahl Seiten
189
Lesemotiv