Latein lebt! Eine Schreckensbotschaft für Millionen Schüler, nicht aber für diejenigen, die sich von der Sprache der Römer faszinieren lassen, die es zu würdigen wissen, welche enorme Bedeutung das Lateinische auch für unseren heutigen Sprachgebrauch besitzt. Der streng logische, formalistische Aufbau des Lateinischen einerseits, der es umständlich zu handhaben macht, aber auch sein seit vielen Jahrhunderten eingefrorener Wortschatz haben die Sprache in die Nische des Akademischen und Kirchlichen gedrängt. Aus genau dieser Nische jedoch bekommt sie jetzt einen enormen Impuls, der sie wieder in den Blickpunkt rückt: Über sieben Jahre lang haben 14 Spezialisten des Vatikans daran gearbeitet, 15.000 Stichwörter aus der heutigen Alltagssprache ins Lateinische zu übersetzen und ihm so wieder Leben einzuhauchen. Dem Redaktionsgremium war bei der sorgfältigen Auswahl der Begriffe nichts Weltliches fremd, und so finden sich in diesem 450 Seiten starken Werk zwischen "A" wie "Astronaut" und "Z" wie "Zabaione" nahezu ausschließlich Stichwörter, die in keinem bisherigen, der Tradition verpflichteten Latein-Lexikon verzeichnet sind. - Weltweit einzigartiges Werk, erstellt von den Spezialisten aus dem Vatikan - 15.000 neue Stichwörter aus der heutigen Alltagssprache in deutscher Übersetzung - Richtet sich an Latein-Liebhaber ebenso wie an das breite Publikum - Hat bei aller Ernsthaftigkeit des Anspruchs auch eine humorvolle Seite - Würzt Ihre Texte mit aktuellen lateinischen Begriffen

"Es kommt selten vor, dass man die lateinische Übersetzung von Begriffen wie Austronaut (Nauta sideralis), Staubsauger (pulveris hauritorium) oder Zeichntrickfilm (imaguncula Disneyana) parat haben muss. Wer dennoch in Verlegenheit kommt, findet in dem Neuen Latein-Lexikon eine unschätzbare Hilfe. (...) Es belehrt all jene eines Besseren, die immer noch von einer "toten Sprache" reden."Die Zeit

Autorentext

n/a



Zusammenfassung
Latein lebt! Eine Schreckensbotschaft fur Millionen Schuler, nicht aber fur diejenigen, die sich von der Sprache der Romer faszinieren lassen, die es zu wurdigen wissen, welche enorme Bedeutung das Lateinische auch fur unseren heutigen Sprachgebrauch besitzt. Der streng logische, formalistische Aufbau des Lateinischen einerseits, der es umstandlich zu handhaben macht, aber auch sein seit vielen Jahrhunderten eingefrorener Wortschatz haben die Sprache in die Nische des Akademischen und Kirchlichen gedrangt. Aus genau dieser Nische jedoch bekommt sie jetzt einen enormen Impuls, der sie wieder in den Blickpunkt rckt: ber sieben Jahre lang haben 14 Spezialisten des Vatikans daran gearbeitet, 15.000 Stichwrter aus der heutigen Alltagssprache ins Lateinische zu bersetzen und ihm so wieder Leben einzuhauchen. Dem Redaktionsgremium war bei der sorgfltigen Auswahl der Begriffe nichts Weltliches fremd, und so finden sich in diesem 450 Seiten starken Werk zwischen "e;A"e; wie "e;Astronaut"e; und "e;Z"e; wie "e;Zabaione"e; nahezu ausschlielich Stichwrter, die in keinem bisherigen, der Tradition verpflichteten Latein-Lexikon verzeichnet sind. - Weltweit einzigartiges Werk, erstellt von den Spezialisten aus dem Vatikan- 15.000 neue Stichwrter aus der heutigen Alltagssprache in deutscher bersetzung- Richtet sich an Latein-Liebhaber ebenso wie an das breite Publikum- Hat bei aller Ernsthaftigkeit des Anspruchs auch eine humorvolle Seite- Wrzt Ihre Texte mit aktuellen lateinischen Begriffen
Titel
Neues Latein-Lexikon - Lexicon recentis latinitatis
Untertitel
Über 15.000 Stichwörter der heutigen Alltagssprache in lateinischer Übersetzung
EAN
9783939284215
ISBN
978-3-939284-21-5
Format
E-Book (epub)
Herausgeber
Veröffentlichung
01.12.2011
Digitaler Kopierschutz
Wasserzeichen
Dateigrösse
1.3 MB
Anzahl Seiten
443
Jahr
2011
Untertitel
Deutsch
Lesemotiv